|
Quim Masferrer is The Outsider, a stand-up comedian on the road who travels through Catalonia in search of the human landscape of its towns under a thousand in population.
|
Quim Masferrer és El Foraster, un monologuista ambulant que recorre Catalunya a la recerca del paisatge humà dels poblets de menys de mil habitants.
|
|
Font: NLLB
|
|
Ye that dare oppose, not only the tyranny, but the tyrant, stand forth!
|
Vosaltres que goseu oposar-vos no sols a la tirania sinó al tirà, alceu-vos!
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Fall seven times. Stand up eight.
|
Cau set vegades i aixeca-te’n vuit.
|
|
Font: Covost2
|
|
When will real journalists stand up?
|
Quan s’aixecaran els veritables periodistes?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I’m a comedian doing radio.
|
Soc un humorista que fa ràdio.
|
|
Font: Covost2
|
|
For people who are primarily stand-ups, see list of stand-up comedians.
|
Per a les persones que són principalment monologuistes còmics, vegeu la llista de monologuistes còmics.
|
|
Font: Covost2
|
|
He has also done stand-up comedy.
|
També ha fet comèdia en directe.
|
|
Font: Covost2
|
|
We will stand up and speak up and have our voices heard.
|
Ens aixecarem i parlarem, que se sentin les nostres veus.
|
|
Font: TedTalks
|
|
It was presented by comedian Joan Rivers.
|
El va presentar la còmica Joan Rivers.
|
|
Font: Covost2
|
|
Famous examples include English comedian David Mitchell.
|
Alguns exemples famosos inclouen el comediant anglès David Mitchell.
|
|
Font: Covost2
|